See sośnina on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "pol. sosna + -ina" ], "forms": [ { "form": "sośniny", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sośninie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "sośninę", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "sośniną", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "sośninie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "sośnino", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "sośniny", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "sośnin", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "sośninom", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "sośniny", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "sośninami", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "sośninach", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "sośniny", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "las" }, { "sense_index": "1.2", "word": "drewno" }, { "sense_index": "1.3", "word": "choina" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "soseneczka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "sosna" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "sosenka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "sosnówka" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "sosnowiak" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Sośnina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Sosnowiec" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sosnowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Konstanty Ildefons Gałczyński Kronika olsztyńska w: Poezje, Dom Książki, Kraków 1992, ISBN 8385155082.", "text": "A w tych borach olsztyńskich • dobrze z psami wędrować. • A w tych jarach olsztyńskich • sośnina i dąbrowa" } ], "glosses": [ "las lub zagajnik sosnowy" ], "id": "pl-sośnina-pl-noun-MjQyqezu", "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Ksawery Pruszyński Nasi nad Tamiza̧, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1969, s. 38.", "text": "Po co mam dawać na kościół do nowych drzwi deski dębowe, kiedy i sośnina wystarczy?" } ], "glosses": [ "drewno z sosny" ], "id": "pl-sośnina-pl-noun-Prz8h32Y", "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "świeżo ścięte gałęzie sosny" ], "id": "pl-sośnina-pl-noun-2hbIm9dU", "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-sośnina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q809_(pol)-Olaf-sośnina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sośnina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q809_(pol)-Olaf-sośnina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sośnina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-sośnina.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "sosna" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "pinudi" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "lerdoi" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "хвойнік" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "сасняк" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "сасоннік" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "сосняк" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.3", "tags": [ "feminine" ], "word": "хвоя" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kieferholz" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kiefer" } ], "word": "sośnina" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "pol. sosna + -ina" ], "forms": [ { "form": "sośniny", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "sośninie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "sośninę", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "sośniną", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "sośninie", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "sośnino", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "singular" ] }, { "form": "sośniny", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "sośnin", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "sośninom", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "sośniny", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "sośninami", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "sośninach", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "sośniny", "sense_index": "1.1-3", "tags": [ "vocative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "las" }, { "sense_index": "1.2", "word": "drewno" }, { "sense_index": "1.3", "word": "choina" } ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "related": [ { "tags": [ "noun", "feminine" ], "word": "soseneczka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "sosna" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "sosenka" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "sosnówka" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "sosnowiak" }, { "tags": [ "feminine" ], "word": "Sośnina" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "Sosnowiec" }, { "tags": [ "adjective" ], "word": "sosnowy" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Konstanty Ildefons Gałczyński Kronika olsztyńska w: Poezje, Dom Książki, Kraków 1992, ISBN 8385155082.", "text": "A w tych borach olsztyńskich • dobrze z psami wędrować. • A w tych jarach olsztyńskich • sośnina i dąbrowa" } ], "glosses": [ "las lub zagajnik sosnowy" ], "sense_index": "1.1" }, { "examples": [ { "ref": "Ksawery Pruszyński Nasi nad Tamiza̧, Wydawnictwo Literackie, Kraków 1969, s. 38.", "text": "Po co mam dawać na kościół do nowych drzwi deski dębowe, kiedy i sośnina wystarczy?" } ], "glosses": [ "drewno z sosny" ], "sense_index": "1.2" }, { "glosses": [ "świeżo ścięte gałęzie sosny" ], "sense_index": "1.3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-sośnina.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q809_(pol)-Olaf-sośnina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sośnina.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q809_(pol)-Olaf-sośnina.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-sośnina.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-sośnina.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.2", "word": "sosna" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "pinudi" }, { "lang": "baskijski", "lang_code": "eu", "sense_index": "1.1", "word": "lerdoi" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "хвойнік" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "сасняк" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "сасоннік" }, { "lang": "rosyjski", "lang_code": "ru", "sense_index": "1.1", "tags": [ "masculine" ], "word": "сосняк" }, { "lang": "białoruski", "lang_code": "be", "sense_index": "1.3", "tags": [ "feminine" ], "word": "хвоя" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "neuter" ], "word": "Kieferholz" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Kiefer" } ], "word": "sośnina" }
Download raw JSONL data for sośnina meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.